曹树厚答何一夫朋友
何一夫朋友:你好!
谢谢你对我网站的访问!谢谢你对我的评价!
当然,你没有时间研究我,也不能用网费去研究我的主张。记得四川省的华西都市报派一名姓周的记者,首先进入我的网站,读了三天三个大半夜,他说还没有读完,大概近200万字。接着他不远千里来到我的家,亲自向我采访。他最后的结论:非常尊敬我这位中国的老人。不久,华西都市报在5月27日,刊登出了一整版的大特稿:《“网侠”今年七十一》。可能你也知道:新华社、中新社、新浪网、新民晚报,以及美国的洛杉矶时报、新加坡的联合早报,都报道了我。至于全国的报刊,如长江日报、当代老年,等等,至少有40多家报刊报道了我。我说这些并不是吹我个人,国内外的报刊、网站等媒体,也是考虑到我是中国的一位老人。比方说,世界网恋节就是我倡议的,就是一位中国老人倡议的。在我国即将加入WTO之前,有两大事情,说明全世界重视我们:一是中国成功申办2008年奥运会,二是中国一位老人倡议了世界网恋节——成了全世界网络发展的一个标志。
至于你谈到我写的文学作品,像故事,跟文学没有搭上边。我不知道你所指的文学是什么。要知道文学的风格是多种多样,你知道白居易的诗吗?白居易的诗他要让妇孺都懂得,这是一种风格呀!你读过赵树理的小说吗?当年,他写的《小二黑结婚》,有一些人认为不能上文学大雅之堂,而朱德总司令等广大读者,肯定了这部文学小说。你一定知道“五四”时期,有一些留恋古文的遗老遗少,反对白话文。你也一定读过唐宋前的骈文,怀恋骈文的人反对唐宋八大家的古文。这些事实说明风格是各种各样的,不能将某一作家的风格,说成是“不搭文学的边”。你是不是要我写成台湾蔡智恒先生那样的风格?是不是要我写成当代其他作家的风格?如果那样,就没有我特有的风格了,你说是不是?
你的说法有一定的代表性,有的网友对我的评价就是像你所说的:“老人精神可嘉,就是出手弱了点。
”考虑你说法的代表性,我安排我的秘书到互联网上转载你的文章,并后跟我的这篇文章。让国内外的朋友们来评价这件事。
曹树厚
2001.9.11
附:何一夫朋友写给曹树厚老人的留言,是原文。我们只在后面加上作者的名字和发表的时间。请大家读下面的原文:
老人精神可嘉,就是出手弱了点。
首先向老人致敬。
其次觉得在主页里提到诺贝尔什么的实在幼稚了点。
第三,故事编得好坏暂且不论,那语言只能称其为故事,跟文学好象不搭什么边。
总结:这总比跟一班老人聚一块儿打小纸牌有意思。
何一夫
2001.9.11